Servicios
Interpretación
​​
Ofrezco distintos servicios de interpretación que se adaptan a las necesidades de mis clientes. Resido en Bruselas, pero puedo desplazarme. Ya he trabajado en varios países para ofrecer mis servicios a mis clientes. Además, tengo experiencia con la interpretación remota y dispongo del equipo técnico necesario para ofrecerla.
Interpretación simultánea ​

-
En esta modalidad de interpretación, el mensaje del orador se traduce mientras él o ella habla. Las personas del público que no entienden el idioma del o de la ponente pueden escuchar su mensaje mediante auriculares.
-
Se recomienda esta modalidad para eventos multilingües.
-
Cabe recordar que para la interpretación simultánea, si se realiza presencialmente, se necesitan cabinas de interpretación.
Interpretación consecutiva

-
En esta modalidad de interpretación, el intérprete toma notas durante el discurso de la persona que interviene y, al acabar, lo transmite en otro idioma.
-
Se recomienda para eventos con un número de personas reducido.
-
Recurrir a la interpretación consecutiva duplica la duración de un evento.
Interpretación bilateral

-
En esta modalidad, el intérprete escucha las intervenciones de ambas partes de una conversación y las transmite en otro idioma inmediatamente después. A veces puede tomar notas para no perder detalles.
-
Se recomienda esta modalidad para reuniones en las que haya solo 2 partes que hablen 2 idiomas distintos.
Traducción y revisión
Traducción

Realizo traducciones escritas en las mismas combinaciones lingüísticas en las que interpreto, es decir, puedo traducir textos escritos en inglés, francés, alemán, portugués e italiano al español o al catalán.
Revisión de textos

También ofrezco servicios de revisión de textos redactados en español o catalán. Pueden ser traducciones o textos que se hayan redactado originalmente en uno de esos dos idiomas.
Estoy a tu disposición, no dudes en escribirme
Teléfono
+34 613 07 97 07
Redes sociales